<납치대책비> 3.5 배요구 신본부, 해외정보수집을 강화
<拉致(らち)対策費>3.5倍要求 新本部、海外情報収集を強化
10月17日15時0分配信 毎日新聞
10월17일15시0분배신 마이니치신문
13日に発足した政府の新しい拉致問題対策本部(本部長・鳩山由紀夫首相)の来年度の拉致問題対策推進費として、内閣官房が今年度予算(5億6800万円)の3.5倍にあたる約20億円を要求する見通しとなったことが分かった。
13일에 발족한 정부의 새로운 납치문제대책본부 (본부장- 하토야마유키오총리)의 매년도 납치문제대책추진비로서, 내각관방이 금년도 예산 (5억6800만엔)의 3.5배에 이르는 약20억엔을 요구하는 전망이 되었다는것을 알았다.
従来は拉致被害者家族の支援や広報(こうほう)啓発(けいはつ)活動に重点を置いていたが、今後は海外などでの情報収集を強化する。
종래는 납치피해자 가족 의 지원이나 홍보계발활동에 중점을 두고있었지만, 금후에는 해외 등에서의 정보수집을 강화한다.
内閣官房は15日、今年度と同じ額の概算(がいさん)要求を財務省に提出。
내각관방은 15일, 금년도와 같은 액수의 개산(어림셈)요구를 재무성에 제출.
一方で、対策本部は発足したばかりであることから、具体的な施策については、予算編成過程で検討する「事項要求」で対応するとして、数字は盛(も)り込(こ)まれなかった。
반면에, 대책본부는 막 발족했기 때문에, 구체적인 시책에 대해서는 예산편성과정에서 검토하는 「사항요구」로 대응하는 것으로, 수학은 포함하지 못했다.
今後の追加要求で総額約20億円を計上(けいじょう)する見通し。
금후의 추가요구에서 총액 약 20억엔을 계상(계산해서 올림)할 전망.
対策本部は、拉致被害者家族の支援▽省庁(しょう-さい)間の連絡・国会対策▽情報収集--の3点を活動の柱とし、専従職員を置いて進める方向で調整している。
대책본부는 납치피해자가족의 지원▽부처간의 연락・국회대책▽정보수집- -의 3점을 활동의 주로하고 전종직원을 두고 진행하는 방향으로 조정하고있다.
事務局のスタッフを増員し、民間からの登用も検討しており、近く初会合を開く。
사무국의 스탭을 증원해, 민간부터의 등용도 검토하고 있어, 곧 첫모임을 연다.
中井洽拉致問題担当相は16日の閣議後会見で「日本では情報収集に予算措置をする風習がないのが国家の弱点のひとつ。情報収集に力を入れていきたい」と述(の)べ、対策本部の方針を明らかにした。
나카이히로시 납치문제담당관은 16일 내각회의 후 회견에서 「일본에서는 정보수집으로 예산조치를 하는 풍습이 없는것이 국가의 약점의 하나. 정보수집에 힘을 넣어가고 싶다.」라고 말해, 대책본부의 방침을 분명히하였다.
また、拉致被害者の情報収集などで韓国政府と連携(れんけい )強化するため、中井拉致担当相は来週にも韓国を訪れる意向を明らかにし、「これまで以上に脱北者等の意見を聴く。あるいは日本に来て、話をしてもらう」と意欲を示した。韓国に亡命した黄長※(ファン・ジャンヨプ)元朝鮮労働党書記を日本に招くため韓国側と協議したい意向も示しており、韓国政府に協力を求めるとみられる。
또, 납치피해자의 정보수집등에서 한국정부와 연계강화를 하기위해, 나카이 납치담당관은 다음주에도 한국을 방문할 의향을 분명히하여,
「지금까지 이상으로 탈북자등의 의견을 들었다. 또는 일본에 와서 이야기를 하고 싶다. 」라고 의욕을 나타냈다. 한국으로 망명한 황장엽
前조선노동당서기를 일본에 초대하기 위해 한국측과 협의를 하고싶다는 의향도 나타내고있어, 한국정부에 협력을 구할 것으로 보인다.
対策本部は06年9月、安倍晋三内閣が初めて設置、全閣僚がメンバーとなった。ただし、会合が開かれたのは2回で、実質機能していなかったとして政権交代に伴い廃止された。新対策本部は機動性を高めるため、首相と官房長官、外相と拉致担当相の4人のみを本部員とし、13日に設置された。【長野宏美】
대책본부는 06년 9월, 아베신죠내각이 처음 설치, 전 각료가 멤버로 되었다. 모임이 열렸던것은 2번째로, 실질기능을 하지 않았었다는 것으로 정권교체에 따라 폐지되었다. 신대책본부는 기동성을 높이기위해, 총리와 관방장관, 외무장관과 납치당당관의 4인만을 본부원으로해, 13일에 설치되었다. [나가노 히로미]
※火へんに華
火변에 華